Vivaldi får en översättningstjänst för privatlivet

Prova Vårt Instrument För Att Eliminera Problem

Vivaldi Technologies släppte en ny ögonblicksbild av webbläsaren av nästa version av företagets idag. Den nya ögonblicksbilden introducerar en mycket efterfrågad funktion: webböversättningar.

Fram till nu måste Vivaldi -användare förlita sig på webbtjänster eller webbläsartillägg för att införa översättningsfunktioner i webbläsaren. De flesta tillägg är beroende av Google Translate eller Microsoft Translate, och det betyder att anslutningar till dessa tjänster görs när översättningsfunktionalitet nås.

Vivaldis översättningsfunktion använder en annan metod, en som bevarar användarnas integritet. Istället för att förlita sig på en extern tjänst som Google Translate använder den en tjänst som är värd för sig själv. Även om det inte är samma sak som lokala översättningar, något som Mozilla hoppas kunna introducera med Project Bergamot, är det att föredra framför att skicka information till tredjepartstjänster.

Vivaldi Techologies samarbetade med Lingvanex, ett företag som har skapat översättningstjänster, inklusive API: er och applikationer. Om du aldrig har hört talas om dem tidigare kan du göra det gå till huvudsidan för att testa översättningstjänsten direkt på webbplatsen.

Vivaldis implementering är något begränsad just nu, eftersom antalet språk är begränsat jämfört med de språk som stöds av Lingvanex. Planer pågår för att introducera stöd för ytterligare språk och funktioner i webbläsaren Vivaldi i framtiden.

För tillfället är det ett 'offentligt test' av funktionaliteten.

Om du redan har uppdaterat Vivaldi till den senaste versionen - du kan kontrollera versionen genom att ladda vivaldi: // about/och funktionen introducerades i 3.8.2238.3 - då kan du redan använda översättningsfunktionen. När du besöker ett icke-modersmål, t.ex. en tysk sida i en engelskspråkig version av Vivaldi, ser du en ny översättningsikon i adressfältet. För att vara exakt, på höger sida av adressfältet.

Aktivera den för att öppna menyn 'översätt sida'. Det låter dig välja ett målspråk i skrivande stund, men inget annat. Den första implementeringen stöder 22 olika språk, inklusive engelska, spanska, franska, tyska, italienska, isländska, ryska och turkiska.

vivaldi översättningsfunktion

Välj översättningsknappen för att översätta hela sidan till det valda språket. Ett snabbtest med flera tyska sidor och översättningsspråket engelska lyckades bara delvis. På vissa sidor, t.ex. denna Wikipedia -sida eller det här Heise sida , endast en del av innehållet översattes. Resultatet blev en blandning av tyska och engelska ord i några meningar.

Meningar med fullständiga översättningar lät bra vid första anblicken. Ett snabbt test av franska till engelska översättningar gav en bättre bild, eftersom dessa inte inkluderade språkblandningen på de översatta sidorna. Förbättringar kommer att göras innan funktionen landar i Vivaldi -stallet.

Avslutande ord

Översättningsfunktioner är en populär funktion, och integrationen av en egen värdlösning kommer säkert att välkomnas av många användare av webbläsaren och nya användare. Det är för tidigt att säga hur översättningstjänsten kan jämföras med etablerade lösningar.

Nu du: Behöver du översättningsfunktioner i din valda webbläsare?